tiistai 16. maaliskuuta 2010

Ostoksia venäläisellä aksentilla

Asumme Lappeenrannassa. Täällä naapurimaamme Venäjän kansalaiset käyvät erittäin tiuhaan tahtiin ostoksilla ja muilla asioilla. Tämä näkyy monella tavalla. Kaupungissa on paljon erilaisia erikoisliikkeitä, valatkunnallisia myymäläketjuja ja muita "turistirysiä".

Koska asiakkaista jopa 25 prosenttia on venäläisiä, monet kaupat ovat halunneet palkata myyjiä, joilta venäjä luonnistuu. Samalla moni paikkakuntalainen on ollut tuskissaan, kun vaateliikkeessä asioidessaan, pitää puhua ostoksesta suomea auttavasti osaavan venäläisen myyjän kanssa.

Turvaistuin tutuksi

Kävimme katselemassa jälkikasvulle uutta turvaistuinta. Turvakaukalo alkaa jäädä pieneksi. Satuimme liikkeeseen, josta tiesimme jo entuudestaan, että myyjistä osa on vain venäläisiä varten palkattuja. Turvaistuimia tulikin esittelemään nainen, joka oli alkuperältään venäläinen. Pakko tosin mainita, että hänen suomenkielensä oli erinomaista. En tiedä miten kauan hän on Suomessa asunut, mutta tuollaista kielitaitoa ei ihan kansalaisopiston kahdella kurssilla hankita.

Saimme hyvää palvelua ja ymmärsimme toisiamme, kunnes myyjä kertoi, miten istuimessa on myös erillinen jalkatuki. Samalla hän alkoi liikuttaa päätukea ylös ja alas. Hetken "iltalypsymäisen" katseen jälkeen, vaimoni kysyi, "Niin, niskatuki?". - "Oih, Niin, hihi hiii hihi hiii. Voi, että niin siis niskatuki, tämä päätuki.", myyjä nolostuen kertoi.

Tilanne oli oikeastaan hupaisa, koska myyjä osasi asiansa, mutta pieni herpaantuminen sai aikaan hassun tilanteen. Kaupasta jäi tällä kertaa hyvä mieli. Emme vielä tehneet ostopäätöstä, mutta opimme paljon erilaista turvaistuimista. Venäläisellä aksentilla.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti